Rambler's Top100
RIA Novosti

نرگس پاشایوا: فرهنگ روسی بر فرهنگ جهان تاثیر داشته است

15/04/1390 18:38

خوانندگان گرامی!

شما می توانید نظرات خود درباره این مقاله را برای ما ارسال کنید، بهترین و جالب ترین نظرات همه روزه در بخش نامه های شما منتشر می شوند.

برای نوشتن نظرات خود  اینجا کلیک کنید

محتوای مطالب منتشره می تواند مغایر با مواضع «ریا نووستی» باشد

استفاده از مطالب خبرگزاری «ریا نووستی» تنها با ذکر منبع مجاز است

"دمیتری مدودف" (Dmitry Medvedev) رییس جمهور روسیه نشان دولتی فدراسیون روسیه را به اتباع خارجی که در توسعه دوستی و همکاری با روسیه ایفای نقش کردند، اعطا نمود. "نرگس عارف قزی پاشایوا" مدیر شعبه دانشگاه دولتی مسکو "لومانوسوف" در باکو  از جمله کسانی که مفتخر به دریافت "نشان دوستی" شدند. بعد از این مراسم "سمیر شهباز" تحلیلگر خبرگزاری «ریا نووستی» با خانم پاشایوا گفتگویی انجام داد.

شهباز: نرگس، با تشکر از اینکه وقتتون به ما دادید.بیش از هر چیز می خواستیم که دریافت این نشان افتخار را به شما تبریک بگوییم.

پاشایوا: متشکرم.

شهباز: لطفا توضیح دهید که طی سالیان اخیر کار شما دستخوش چه تغییراتی شده و چه کارهایی انجام شده و آیا دشواری هایی بوده که با آن مواجه شده باشید؟

پاشایوا: طی سالیان اخیر زندگی و کار من با شعبه دانشگاه دولتی مسکو در باکو عجین شده است. این واقعه بسیار مهی بود که تنها بعد آموزشی و یا فرهنگی ندارد. کسانی که به ما مراجعه می کنند، دانشجویانی هستند که در آینده در آذربایجان و یا خارج از مرزهای میهن ما کار خواهند کرد، کسانی که پایه تحصیلی خوبی دریافت خواهند کرد. آموزش پایه امروزه موضوع مهم و واجبی است.

فرد تحصیل کرده صادقانه بگوییم به معنای واقعی امروزه پدیده چندان متداولی هم نیست. طی سالیان اخیر توجه به علوم پایه افت کرده، توجه و تمایل به یک سری از علوم و جهات علمی و فرهنگی افول کرده است. مردم بیشتر به سمت تخصص های اقتصادی جذب شده اند و بلوک فرهنگی مدتی فروکش کرده است. این مشکل بزرگی است چرا که هرمسئله پایه و هر وظیفه ای که در برابر جامعه قرار گیرد و حتی فناوری های عالی در شرایطی نیستند که مشکلات مدنی را حل نمایند. هر گونه مشکل فنی و پایه دیر یا زود با ابعاد فرهنگی برخورد می کند و همین اهرم های مدنی هستند که این مشکلات را حل می کند، به آنها نظم بخشیده کرده و جامعه را به حرکت در می آورند. نمونه بارز آنهم فاجعه اخیر در ژاپن است.

این کشور دارای عالی ترین فناوری هاست اما مشکلات آن سوی این فناوری ها مسائل مدنی است. بعبارت دیگر باید ترازی در جامعه برقرار باشد. وحشتناک تر ازهمه آنست که در جامعه دیدگاه های مسائل مبهم شکل گیرد. البته این مسائل ممکن است وجود داشته باشد اما نباید ماهیت دراز مدت پیدا کنند. زمانی که این اتفاق رخ می دهد، مشکلات مبرمی بوجود می آیند که نیاز به حل آنی دارند. و در همین رابطه به اعتقاد من تاسیس شعبه داشنگاه دولتی مسکو در باکو پیروزی عظیمی است. این شعبه بر اساس دستور رییس جمهور روسیه در سال 2008 تاسیس شد. ما سه سال است که مشغول کاریم و اولین دوره کارشناسان ما سال آینده فارغ التحصل خواهند شد.

شهباز: چه کسانی در این شعبه تدریس می کنند؟

پاشایوا: اساتید دانشگاه ما همه اساتید-پروفسورهای دانشگاه دولتی مسکو است. به غیر از چند واحد، کلیه دروس و روش های تحصیلی از مسکو گرفته شده است. این اساتید بعنوان مهمان پیش ما می آیند. هدف ما فقط آن نیست که زمینه دریافت مدرک دانشگاه دولتی مسکو را فراهم آوریم.  آنها باید بدانند و درک کنند که انسان تحصیل کرده در آینده تامین شده است. علم و تحصیل نیرو است.

شهباز: من در سفری که به آذربایجان داشتم متوجه شدم که در باکو نه فقط به زبان روسی می توانند صحبت کنند بلکه آنرا به خوبی نیز می دانند. این مسئله امری اتفاقی است یا از یک نوع تصمیم سیاسی نشات گرفته است؟ این پیامد برنامه ای ویژه است یا به قول معروف "یک کششی ذاتی" است؟

پاشایوا: نمی تواند اتفاقی باشد. به خاطر اینکه دانستن زبان فقط به توان مکالمه محصور نمی شود. برای آنکه زبان بدانیم باید آن را احساس کرد و برای احساس آن باید نسل به نسل ، سینه به سینه منتقل شود. هرچقدر هم که برای فراگیری زبانی تلاش کنی، تا زمانی که آن را احساس نکنی نمی توانی بر آن مانند ناقل آن زبان تسلط یابی. زبان روسی همیشه زبان دوم آذربایجان بوده است.

این زبان را مردم احساس می کردند. چرا که در زبان ها ریزه کاری هایی وجود دارد که نمی توان آن را حفظ کرد بلکه باید آن را با روح خود درک کنی. و این مسئله فقط زمانی رخ می دهد که محیط، اوضاع و شرایط به انسان کمک کنند تا آن زبان را فراگیری و درک کنی. این مسئله فقط به الآن مربوط نمی شود بلکه در دوران شوروی سابق نیز همینطور بود. بسیاری از آموزگاران در راس آخوندوف که تا سال 1920 در باکو زندگی می کردند، در سطوح عالی به زبان روسی مسلط بودند. آنها بر جامعه تاثیر گذاشته و در مدارس تدریس می کردند و بدین ترتیب زبان روسی نمی تواند اتفاقی در جامعه وارد شده باشد.

ناقلان زبان روسی فقط مردم روس زبان نبودند بلکه قشر تحصیل کرده و نخبگانی بودند که باعث تشویق دیگران شدند. به نظر می آید که این سنت تا به امروز هم ادامه دارد و مهم آنست که آن را از دست ندهیم به خاطر اینکه زبان کمتر دانستن ، دانش کمتری هم بدنبال خواهد داشت.

شهباز: یک سئوال تحریک آمیز: شما به کسی که با فرهنگ روسی آشنا نیست چه نویسنده روسی را در وحله اول برای خواندن توصیه می کنید؟ روسیه برای شما چیست؟

پاشایوا: به واقع که سئوال تحریک آمیزی است. روسیه برای من و برای کلیه انسان های خواستار پیشرفت یک دشت عظیم فرهنگی است. فرهنگ روسی مانند چشمه زنده هنگفتی است و بر فرهنگ جهان تاثیر داشته است. فرهنگ روسی به قدری غنی است که بسیاری از مردم جهان از آن استفاده کرده و روح و روان خود را با آن غنی می سازند. این همیشه بوده و هست و خواهد بود. هنر، ادبیات، تاتر و باله. همه اینها به حدی گسترده و وسیع هستند که تا بقای زمین فرهنگ روسی بسیاری از فرهنگ های جهان را تحت تاثیر قرار خواهد داد. امروز بسیاری از نویسندگان آثار تخیلی به "آخر زمان" (در زبان روسی "آخر نور") اشاره می کنند. اما بشر نور مادی را در نظر ندارد بلکه روح و نوری را می گوید که از اخلاق و معنویت سرچشمه می گیرد. و از دست دادن این "نور" در حقیقت "آخر زمان" است. و زمانی که این "نور" کم شود، مشکلات افزایش خواهد یافت. نظم اخلاقی و مدنی کاهش می یابد. این "نور" باید همیشه افزایش یابد تا تاریکی بد اخلاقی و بی فرهنگی چیره نشود، "نور" باید عامل پیشرفت گردد. "آموزش- نور است"؛ تحصیلات من زبان شناسی است و درباره شعرا به زحمت می توانم کسی را انتخاب کنم. این مانند آنست که شخصی به گنجینه ای وارد شود و بگویند یکی را انتخاب کن. این گنجینه ای بزرگ است و شاعر همسانی در آن وجود ندارد. همه آنها از نظر ابتکار بی نظیرند اما من بیشتر از آثار "الکساندر بلوک" لذت می برم.

الکساندر پوشکین نخبه بود و در آثار و اشعار وی، شیرین زبانی و تفکر هنری روسی موج می زند. اندیشه هنری روسی بسیار خارق العاده است، این اندیشه حکمت، زیبا شناسی، استعداد، حرارت درونی و روح عاشق را در خود گنجانده است. آنچه که دیگران را مسحور خود می کند. این موضوع بسیار پیچیده ایست که نمی توان به این سادگی چیزی را انتخاب کرد.

شهباز: با تشکر فراوان به خاطر زمانی را که در اختیار ما قرار دادید و با سپاس از توضیحات شما.

خبرگزاری «ریا نووستی» روسیه، 15 تیرماه

 

 

اخبار مرتبط
17:05 31.04.1390 دیدگاه یک کارشناس: بی مسئولیتی غربی ها خطرناک است
15:18 22.04.1390 توطئه از سراسیمگی
16:52 07.04.1390 جشنواره بین المللی فیلم مسکو ادامه دارد
16:03 03.04.1390 پوتین: وجه تمایز«ریانووستی» عملیاتی بودن و کیفیت تحلیل های آنست